Trả lời:
Tất cả các từ này ít nhiều đều giống nhau. Cả ba từ này đều chỉ một điều gì đó là có thể xảy ra, có thể thực hiện được, có thể là có thực. v.v.
Tuy nhiên chúng được sử dụng trong các ngữ cảnh khác nhau.
1. Maybe là một từ không trịnh trọng, thường được dùng trong ngôn ngữ hàng ngày.
Ví dụ: Maybe we\'ll skip school today.
(Có lẽ chúng tớ sẽ bỏ buổi học hôm nay.)
Hoặc là trong ngữ cảnh: "Are you going to Anna\'s party?" " Hmmm... maybe."
2. Perhaps là một từ lịch sự hơn, không quá trịnh trọng mà cũng không quá bỗ bã. Đây là một cách thông thường để diễn tả khả năng có thể xảy ra.
Ví dụ: There were 200, perhaps 250, people at the theatre.
(Có 200, có lẽ là 250 người ở rạp hát.)
Perhaps we should start again. (Có lẽ chúng ta nên bắt đầu lại từ đầu.)
3. Possibly mang nghĩa trịnh trọng hơn hai từ trên, đặc biệt thường được dùng trong thỏa thuận hay bất đồng.
Ví dụ: Với câu hỏi: ‘Do you think he will apply for the job?’.
Câu trả lời có thể là ‘Hmm. Possibly, possibly not’. Hoặc: ‘He may possibly decide to apply for the job’.
Tóm lại, mặc dù không phải trong tất cả mọi trường hợp, nhưng nhìn chung là có sự khác biệt khi dùng: "maybe" là thân mật, không trịnh trọng, còn \'perhaps\' không quá thân mật mà cũng không quá trịnh trọng và "possibly" được dùng hơi trịnh trọng hơn một chút.