:: Trang Chủ
» Lưu Bút
» Diễn Đàn
» Chơi games
» Nghe nhạc
» Xem phim
» Truyện tranh
» Avatars
» Phòng Tranh

Thơ Tình
Truyện Tình
Vườn tình yêu
Nghệ Thuật Sống
Danh ngôn tình yêu

Tin căn bản
Mẹo vặt
Đồ họa
Kho Download

Học tiếng Anh
Học tiếng Hàn
Học tiếng Hoa

T==============T
ID:  PASS:  
» Quên mật khẩu   » Đăng ký tài khoản mới
Hỏi và đáp
Hôm nay,  
TRANG CHỦ
Lưu bút
Tình yêu
Diễn đàn
Nghe nhạc
Xem phim
Chơi game
Phòng tranh
Quy định
Hỏi đáp
Tình Yêu
Thơ Tình
Truyện Tình
Nghệ Thuật Sống
Vườn Tình Yêu
Tâm Hồn Cao Thượng
Tin Học
Tin Căn Bản
Mẹo Vặt
Đồ Họa
Internet - Web
Kho Download
IT 360°
Giải Trí
Danh Ngôn
Thơ Thẩn
Truyện Cười
Truyện Ngắn
Truyện Ngụ Ngôn
Truyện Truyền Thuyết
Cổ tích - Sự tích
Thế giới games
Học Ngoại Ngữ
Tiếng Anh
Tiếng Hàn
Tiếng Hoa
English audio
English story
Học qua bài hát
Văn phạm tiếng Anh
Kỷ niệm áo trắng
Người thầy
Thơ áo trắng
Kỷ niệm không phai
LIÊN KẾT
Tiếng Hàn

Bài 12: 뭐 해요? (Bạn làm gì?)

       

Bài trước chúng ta đã học được cách hỏi và trả lời nơi chúng ta định đến.
Trong bài học hôm nay chúng ta sẽ học cách hỏi và trả lời xem ai đó đang làm gì.

Trước khi giải thích chi tiết nội dung bài học. Chúng tôi mời các bạn cùng xem phim

» Xem VideoClip

안녕하세요? Vũ Thanh Hương입니다.

Trước khi bắt đầu bài học mới, chúng ta sẽ cùngg cô지승현 ôn lại bài cũ

Trong bài học lần trước, chúng ta đã học được cách hỏi và trả lời về nơi chúng ta định đến.

Đó là mẫu câu: tên địa điểm + cụm t 가요

Bạn đang định đi đâu? Trong tiếng Hàn Quốc câu này sẽ là 어디에 가요?

Nếu bạn đi về nhà, thì bạn sẽ trả lời là 집에 가요.

 

Như vậy chúng ta đã học được cách hỏi và trả lời nơi chúng ta định đến. Trong bài học hôm nay chúng ta sẽ học cách hỏi và trả lời xem ai đó đang làm gì.

Trước khi giải thích chi tiết nội dung bài học. Chúng tôi mời các bạn cùng xem phim.

VTR

nhạc

 

Trên phim chúng ta thấy 민욱 gọi điện thoại cho Michael và hỏi Michael đang làm gì. Michael trả lời là cậu ta đang nói chuyện điện thoại. Bây giờ chúng ta sẽ cùng tìm hiểu cách chia động từ trong ngữ pháp tiếng Hàn.

(off)

 

Hôm nay, chúng ta sẽ học cách chia động từ ở thì hiện tại.

Khi muốn chia một động từ nào đó ở thì hiện tại, thì việc duy nhất mà bạn phải làm là thêm vào thân động từ đuôi 아요.

 

Thứ hai, chúng ta sẽ học cách sắp xếp vị trí của động từtân ngữ trong câu.

Từ mà biểu thị hành động thì gọi là động từ, đúng không.

Chúng ta cùng làm quen với một số động từ cơ bản trong tiếng Hàn.

가다 (2)

보다

만나다

살다

 

Bây giờ chúng ta cùng quay lại với đoạn phim, liệu các bạn có nhận ra được những động từ vừa học hay không ?

………..

Michael đang xem vô tuyến, như vậy câu trả lời của cậu ta sẽ là

텔레비전  봐요.

ở đây t 봐요 nghĩa giống như­ t 보다 trong tiếng Việt nó có nghĩa là 'nhìn' hoặc 'xem' cái gì đó. 

 

"봐요" là động từ đã được chia ở thì hiện tại từ động từ nguyên thể "보다"

Nói cách khác dạng nguyên thể của 봐요보다

vì vậy, nếu muốn tra từ điển bạn phải tra 보다mới tìm được nghĩa của từ này trong tiếng Việt.

Tất cả các động từ nguyên thể trong tiếng Hàn đều kết thúc bằng đuôi

Nhưng trên thực tế, hình thái của động từ thay đổi theo thời điểm sảy ra hành động hoặc chủ ngữ đi kèm.

Hôm nay chúng ta sẽ học c¸ch số đông đuôi i 아요để chia động từ ở thì hiện tại (off)        

Mời các bạn cùng luyện tập cách chia một động từ ở thì hiện tại.

가다 -> 가요

보다 -> 봐요

만나다 -> 만나요

살다 -> 살아요

Những động từ 가다, 보다, 만나다살다 lµ những động từ ở dạng nguyên thể. Để chuyển chúng thành những động từ ở thì hiện tại, chúng ta bỏ đuôi của động từ nguyên thể rồi thêm đuôi  아요 vào sau thân động từ.

 

Thưa các bạn, để dễ học, dễ nhớ và không mắc sai lầm khi chia động từ, tôi sẽ mách nước cho các bạn một bí quyết:

 

Các động từ nguyên thể (đã bỏ đuôi từ ) kết thúc bằng nguyên âm hoặc khi thêm đuôi 아요, nó sẽ trở thành động từ ở thì hiện tại.

 

Nhưng không chỉ đơn giản là cộng thêm đuôi 아요, mà còn có một số quy tắc khác nữa.

Trước hết, khi một động từ nguyên thể có âm cuối là nguyên âm thì chúng ta không nói là 가아요 mà chúng ta sẽ phải lược bỏ từ"" cho nên động từ này khi chia ở thì hiện tại sẽ là가요. Bởi vì đều có nguyên âm nên chúng ta chỉ cần nói gọn thành là được.

 

Tương tự, thì hiện tại của động từ 만나다 sẽ là 만아요.

Câu: Tôi đọc báo trong tiếng Hàn là: 나는 신문을 봐요.

 

Khi một động từ nguyên thể có âm tiết cuối là nguyên âm , chúng ta gộp 2 nguyên âm vào với nhau. Vì vậy trong trường hợp này, chúng ta không nói là 보아요 mà nói봐요.

(off)

 

Đối với động từ 살다 chúng ta chỉ việc thêm đuôi  아요  để nó trở thành 살아요.

Hôm nay chúng ta đã học được rất nhiều kiến thức quan trọng. Và cách tốt nhất để nhớ được chúng đó là chúng ta phải luyện tập thường xuyên.

Mời các bạn hãy nhắc lại theo cô 지승현

가다 -> 가요 (2)

보다 -> 봐요

만나다 -> 만나요

살다 -> 살아요

………..

Nội dung tiếp theo chúng ta sẽ học, đó là xác định vị trí của tân ngữ trong câu.

Trong tiếng Việt, tân ngữ đứng sau động từ nhằm biểu thị đối tượng của hoạt động. Ví dụ: tôi đọc báo. thì "báo" là tân ngữ đứng sau động từ "đọc".

 

Trong tiếng Hàn Quốc, thứ tự này hoàn toàn bị đảo ngược lại. Vị trí của tân ngữ là đứng ngay trước động từ, nhưng cũng nhằm để biểu thị đối tượng của hoạt động. Chúng ta có thể hiểu và sử dụng nguyên tắc này theo cÊu tróc

tân ngữ + động từ.

 

Thưa cô 지승현 nếu tôi muốn nói câu "Tôi đọc báo" thì chúng ta sẽ phải nói thế nào?

신문 봐요

Vâng, 신문 có nghĩa là 'tờ báo'. câu nói của cô지승현đã chứng minh cho lời giải thích vừa rồi của tôi.

Trật tự các từ của tiếng Hàn được sắp xếp khác với tiếng Việt. Trong tiếng Việt, tân ngữ đứng sau động từ nhưng trong tiếng Hàn thì thứ tự này bị đảo ngược lại, tân ngữ lại đứng trước động từ.

(off)      

Phân tích câu저는 신문을 봐요.

Ta có từ 저는 có nghĩa là tôi làm chủ ngữ, vì vậy có thể kết luận rằng vị trí của chủ ngữ trong câu tiếng Hàn giống với vị trí của chủ ngữ trong câu tiếng Việt. Duy chỉ có vị trí của động từ và tân ngữ thì ngược lại.

………..

……….

Trong tiếng Hàn: Khi cả người nói và người nghe đều ngầm hiểu chủ ngữ là ai thì chúng ta có thể lược bỏ chủ ngữ.

Các bạn có thể nói một cách đơn giản là 신문 봐요.

Bây giờ mời các bạn luyện tập các câu có động từ và tân ngữ cùng cô 지승현.

친구 만나요

텔레비전 봐요

선생님 만나요

Thưa cô 지승현khi tò mò muốn biết ai đó đang làm gì, thì chúng ta sẽ phải đặt câu hỏi như thế nào?

해요?

Vâng, câu " 해요?" chính là câu hỏi "bạn đang làm gì" hay "anh hay chị đang làm gì thế". Mời các bạn cùng chúng tôi thực hành một đoạn hội thoại ngắn.

해요?

친구 만나요.// 해요?

텔레비전 봐요.// 해요?

선생님 만나요

………..

………..

Bây giờ chúng ta sẽ làm quen với một từ míi xuất hiện trong đoạn phim. Các bạn có để ý thấy Michael đã nói gì khi anh ta nhấc điện thoại lên không?

Anh ấy nói 여보세요. (3 lần)

trong tiếng Việt, từ này có nghĩa là "a lô"

Khi điện thoại reo, bạn nhấc máy lên và hãy nói câu 여보세요.

mời các bạn luyện tập phần phát âm.

여보세요(3)

Bây giờ đã đến lúc chúng ta tổng kết lại bài học. Các bạn hãy chú ý xem lại từng cấu trúc chúng ta đã học vµ nh¾c l¹i theo b¨ng

………

Chúng ta xem lại toàn bộ phần i học hôm nay một lần nữa.Các bạn hãy cố nhớ tình huống xảy ra và những mẫu câu được sử dụng cho các tình huống này.

………

……………

Bây giờ chúng ta sẽ đến với phần phụ âm trong tiếng Hàn Quốc.

Ngày hôm nay chúng ta sẽ học phụ âm""(비읍). Nó trông giống như phụ âm "" nhưng có thêm hai gạch phía  trªn. Mời các bạn cùng học cách viết phụ âm "".(비읍)

(off)

Bắt đầu là một nét từ trên xuống dưới, và một nét song song với nó, sau đó là hai đường nằm ngang nối với hai đường thẳng đứng từ trái sang phải.

Chúng ta làm lại. Trên xuống, trên xuống, trái sang phải, và trái sang phải.

Mời các bạn nhắc lại theo băng

비읍, 비읍, 비읍

Bây giờ chúng ta sẽ thêm nguyên âm vào phụ âm để tạo thành một âm tiết. Các bạn hãy nhắc lại theo cô 지승현

, ,

Âm tiết được kết hợp bởi nguyên âm và phụ âm được đọc là

Chúng ta cùng học một số từ có sử dụng phụ âm ""

바지(2)

아버지

………..

Bài học hôm nay của chúng ta sắp kết thúc. Các bạn nhớ đừng quên những gì chúng ta học hôm nay .

Bây giờ các bạn đang làm gì ? Tất nhiên các bạn sẽ trả lời tôi là "tôi đang xem vô tuyến". Thay vì trả lời bằng tiếng Việt, các bạn hãy trả lời tôi bằng tiếng Hàn Quốc nhé.Câu tôi đang xem TV trong tiếng Hàn sẽ là:

텔레비전 봐요.

Xin cảm ơn và chào tạm biệt.

안녕히 계세요

안녕히 계세요

Download tài liệu này về máy
Đã được xem 4664 lần
Sưu tầm bởi: Gõ Kiến - hanquocngaynay.com
Cập nhật ngày 01/12/2006


CẢM NHẬN
Chưa có cảm nhận nào đc viết cho bài này!
TÌM KIẾM

Search
« Tìm nâng cao »
TIÊU ĐIỂM
Hướng dẫn cài đặt font tiếng Hàn và cách gõ chữ Hàn trên máy vi tính.
Nói tiếng Hàn bài 1: 기본회화 - Cơ bản
BÀI 53: Loại hoa gì
Từ Điển Anh - Hàn | Hàn - Anh
Phiên âm tiếng Hàn
Bài 1: 안녕하세요 (Xin chào!)
Ngữ pháp tiếng Hàn thực dụng 1-10
Một kiểu gõ tiếng hàn mới nhất nè
Những trang web để học tiếng Hàn
Sơ lược về tiếng Hàn
SÔI ĐỘNG NHẤT
Lần gặp đầu tiên
Lần gặp đầu tiên
Em mất anh, mãi mãi mất anh!
Ý nghĩa của hoa hồng xanh
Gửi Lại Chút Yêu Thương
Tự tình....
(^-^)+(^-^)...Nhớ Em...(^-^)+(^-^)
(^-^)+(^-^)...Nhớ Em...(^-^)+(^-^)
(^-^)+(^-^)...Nhớ Em...(^-^)+(^-^)
Mưa Trên Đảo Nhỏ
LIÊN KẾT WEB
Game Online
Học thiết kế web
Xem phim - Nghe nhạc
Nhạc Flash
Truyện Tranh
Avatars
Chat trên web
NHÀ TÀI TRỢ
 
Thung lũng Hoa Hồng - Mảnh đất của TÌNH YÊU - Diễn đàn TÌNH YÊU lớn nhất Việt Nam- Love Land - Informatics - Relax worlds
Tình Yêu | Tin Học | Giải Trí | Ngoại ngữ | Nghe nhạc | Xem phim | Flash games | Truyện tranh | Thế giới avatars | 15 phút chia sẻ | Lưu bút
Copyright © 2005 Thung Lũng Hoa Hồng. - All rights reserved. Designed and Coded by Thành Nha