:: Trang Chủ
» Lưu Bút
» Diễn Đàn
» Chơi games
» Nghe nhạc
» Xem phim
» Truyện tranh
» Avatars
» Phòng Tranh

Thơ Tình
Truyện Tình
Vườn tình yêu
Nghệ Thuật Sống
Danh ngôn tình yêu

Tin căn bản
Mẹo vặt
Đồ họa
Kho Download

Học tiếng Anh
Học tiếng Hàn
Học tiếng Hoa

T==============T
ID:  PASS:  
» Quên mật khẩu   » Đăng ký tài khoản mới
Hỏi và đáp
Hôm nay,  
TRANG CHỦ
Lưu bút
Tình yêu
Diễn đàn
Nghe nhạc
Xem phim
Chơi game
Phòng tranh
Quy định
Hỏi đáp
Tình Yêu
Thơ Tình
Truyện Tình
Nghệ Thuật Sống
Vườn Tình Yêu
Tâm Hồn Cao Thượng
Tin Học
Tin Căn Bản
Mẹo Vặt
Đồ Họa
Internet - Web
Kho Download
IT 360°
Giải Trí
Danh Ngôn
Thơ Thẩn
Truyện Cười
Truyện Ngắn
Truyện Ngụ Ngôn
Truyện Truyền Thuyết
Cổ tích - Sự tích
Thế giới games
Học Ngoại Ngữ
Tiếng Anh
Tiếng Hàn
Tiếng Hoa
English audio
English story
Học qua bài hát
Văn phạm tiếng Anh
Kỷ niệm áo trắng
Người thầy
Thơ áo trắng
Kỷ niệm không phai
LIÊN KẾT
Tiếng Hàn

Bài 40 아버지는 뭘 해요? (Bố bạn làm nghề gì?)

       
Khi liệt kê các thành viên trong gia đình, các bạn cần phải biết tới các từ chỉ mối quan hệ gia đình.

Hôm nay chúng ta sẽ đến với một phần mới của chương trình học tiếng Hàn Quốc.

Trước hết, mời các bạn xem băng

» Mời bạn xem video

Hương:  안녕하세요? Vũ Thanh Hương 입니다. Kính chào quí vị, chào các  bạn xem truyền hình. Rất vui được gặp lại quí vị và các bạn trong bài học ngày hôm nay. Như thường lệ tôi và cô Ji Soong Heon sẽ hướng dẫn các bạn học bài. Chúc quí vị cùng các bạn có một giờ học bổ ích và lý thú.

 

지승현: 안녕하세요. 지승현입니다

 

Hương:  Các bạn có còn nhớ trong bài học trước, chúng ta đã học cách hỏi cũng như cách trả lời về số thành viên có trong gia đình. Chúng ta cùng dành một vài phút để ôn tập.

Để hỏi ai đó câu “gia đình bạn có bao nhiêu người”

Chúng ta nói: 가족이 명이예요?

Và để trả lời cho câu hỏi này, chúng ta dùng mẫu câu: con số + 명이예요.

Ví dụ nếu muốn nói “gia đình tôi có 5 người” thì chúng ta sẽ nói như sau:

다섯 명이예요.

Và khi liệt kê các thành viên trong gia đình, các bạn cần phải biết tới các từ chỉ mối quan hệ gia đình.

Hôm nay chúng ta sẽ đến với một phần mới của chương trình học tiếng Hàn Quốc.

Trước hết, mời các bạn xem băng

 

Michael xem một tấm ảnh chụp gia đình của 민욱 và đặt nhiều câu hỏi về các thành viên trong gia đình. 민욱 đã trả lời các câu hỏi của Michael là: em gái của anh ấy là y tá, bố anh ấy là giáo viên một trường phổ thong trung học.

Mời các bạn đến với từng cấu trúc trong bài.

 

Chúng ta sẽ học cách đặt câu hỏi và trả lời về nghề nghiệp của một người nào đó.

Cấu trúc của câu hỏi này là: từ để chỉ thành viên trong gia đình + 해요?

Và cách trả lời cho câu hỏi trên là:

1/ tên của công ty hoặc tổ chức nơi người đó công tác + 다녀요

2/ hoặc tên của nghề nghiệp + 이에요.

Chúng ta đã được học một số từ để chỉ thành viên trong gia đình.

Chúng ta sẽ học thêm một số từ mới nữa. Mời các bạn đọc theo cô 지승현

 

부모님 (3)cha mẹ

아버님          bố

어머님          mẹ

 

여동생은 해요? /지금 병원에 다녀요.

 아버지는 해요? / 학교애 다닙니다.장면 편집

 

Michael hỏi 민욱 về nghề nghiệp của em gái và bố của Min Wook

“Em gái của bạn làm nghề gì?”. Trong tiếng Hàn câu này sẽ được nói là

 

여동생은 해요?(2)

 

여동생은 해요? Trên thực tế các bạn đã được học mẫu câu này ở những bài trước. Nhưng khi đó chúng ta học mẫu câu này với ý nghĩa “hỏi ai đó đang làm gì”. Còn trong bài học ngày hôm nay, Chúng ta sẽ áp dụng mẫu câu ……+ 뭘해요? để hỏi về nghề nghiệp của một người nào đó.

Khi nhận được câu hỏi của Michael về em gái 여동생은 해요?

민욱 đã trả lời là “em gái tôi hiện làm việc tại một bệnh viện.”câu này sẽ được nói bằng tiếng Hàn như sau:

 

지금 병원에 다녀요.(2)

 

병원 có nghĩa là “bệnh viện”.

Câu 지금 병원에 다녀요có hai ý nghĩa khác nhau.

-          khi muốn nói ai đó phải đến bệnh viện để điều trị bệnh

-          Nó cúng có nghĩa là nơi làm việc là bệnh viện.

Và chính vì câu này có 2 nghĩa khác nhau, nên Michael đã hỏi lại 민욱 một câu là 환자인가요? có phải em gái anh ấy là bệnh nhân hay không. 환자 ở đây có nghĩa là “bệnh nhân” chứ hoàn toàn không liên quan đến nghề nghiệp.

Vì vậy khi muốn nói về công việc của ai đó chúng ta có thể sử dụng mẫu câu tên của công ty hoặc nơi công tác + 다녀요

Mời các bạn học một số ví dụ với cô 지승현

 

지승현:

학교에 다녀요.

회사에 다녀요

병원에 다녀요

 

아니오. 환자가 아니라 간호사예요. /

 예, 고등학교 선생님이예요.장면 편집.

 

Hương:  Ngoài mẫu câu chúng ta vừa học, còn có một cách khác để nói với ai đó về nghề nghiệp của mình.

Mẫu câu đó là tên của công việc + 이예요

Thưa cô 지승현 nếu muốn nói là: “không, cô ấy không phải là bệnh nhân, cô ấy là y tá” thì phải nói thế nào?

 

지승현:

아니에요.

환자가 아니라 간호사예요.(2)

 

Hương:  ……Từ 간호사 từ có nghĩa là y tá.

Thế muốn nói là “giáo viên cấp 3” thì phải nói thế nào thưa cô 지승현?

 

지승현: 고등학교 선생님이에요.(2)

 

Hương:  고등학교 có nghĩa là trường phổ thông trung học.

Vậy 고등학교 선생님 có nghĩa là giáo viên của trường phổ thông trung học.

Mời các bạn cùng luyện tập thêm với cô 지승현

 

지승현:

아버지는 선생님이에요?(2회씩)

어머니는 주부에요

 

BRIDGE

전체 타이틀 데모 브릿지

덤으로 배우는

 

Hương:  Bây giờ chúng ta sẽ đến với một số mẫu câu mới trong bài.

Chúng ta sẽ học thêm về phong tục của người Hàn Quốc.

Trong câu nói của người Hàn thường thể hiện một sự kính trọng và lễ độ lớn đối với người lớn tuổi. Có nghĩa là một số mẫu câu chúng ta đã học sẽ là không thích hợp khi hỏi người lớn tuổi hơn.

Một trong số đó là câu hỏi về nghề nghiệp của người đó, nếu chúng ta dùng mẫu câu 해요? để hỏi người lớn tuổi thì chúng ta sẽ bị coi là bất lịch sự.

Nhưng nếu chúng ta cần thiết phải hỏi một người lớn tuổi về nghề nghiệp của họ, thì chúng ta cũng có một cách hỏi vừa đầy đủ ý nghĩa vừa giữ được phép lịch sự. Câu đó là:

 

지승현: 실례지만 무슨 일을 하십니까?(2)

 

Hương:  Bây giờ chúng ta sẽ tổng kết lại những gì được học trong bài hôm nay.

Mời các bạn ôn tập lại từng cấu trúc trong bài.

 

드라마 따라하기

 (드라마 내용 따라하기 반복 3)

 

Hương: Bây giờ chúng ta sẽ xem lại đoạn phim một lần nữa.      

             

            드라마완성편

            한글과발음연습

             

           

Hương:Từ bài học hôm nay, chúng ta sẽ chuyển sang một phầnmới.

Rấtnhiều sinh viên nước ngoài học tiếng Hàn đều cho rằng phát âm tiếng Hàn rất khó.Đấy là vì cách phát âm sẽ có sự thay đổi khi một âm nào đó đi sau một âm khác.

Nhưngnếu các bạn biết quy tắc của nó thì việc phát âm sẽ hoàn toàn đơn giản.

Trongbài học hôm nay chúng ta sẽ học về quy tắc phát âm.

Mờicác bạn lắng nghe cô지승현

지승현:비슬!비즐!비츨!(3)

Hương:Cácbạn có phát hiện được quy tắc đó qua việc luyện phát âm của cô지승현chưa”

,,.Đầu tiên thì cách phát âm không có gì thay đổi nhưng khi chúng ta thêmvào thì việc phát âm nó đã có sự thay đổi.

(off)

Nó sẽ không còn là빗을nữa mà sẽ trở thành비슬, và thay vì nói빛을chúng ta sẽ nói là비츨'Tại sao lại có sựthay đổi cách phát âm như vậy? Cô지승현sẽ giải thích cho chúng ta.

Khimột chữ kết thúc bằng một phụ âm và chữ sau đó bắt đầu là phụ âm'thì việc phát âm mới thay đổi như vậy.

Chúngta sẽ luyện tập để hiểu thêm về quy tắc phát âm này. Mời các bạn đọc theo cô지승현

지승현:

책이>채기sách

우산을>우사늘       ô

연필을>연피를       bút chì

Hương:Đãđến lúc chúng ta phải dừng bài học ngày hôm nay.

Chúccác bạn có một kì nghỉ cuối tuần vui vẻ.

안녕히계세요

지승현:안녕히계세요

Đã được xem 5629 lần
Sưu tầm bởi: Gõ Kiến - Theo hàn quốc ngày nay
Cập nhật ngày 01/06/2007


CẢM NHẬN
buồn wa
sao từ bài này mới xem được video còn các bài trước thì không? Tui mới học được đến bài 3 thui. 3 bài đầu tui tải được ở trang hanquocngaynay.com. Từ bài 4 tui ko xem được, tải về rùi thì khi mở cứ báo lỗi. Thấy nản wa
Được viết bởi phamha85_vn (18/05/2008 - 9:09:54 PM)
mouoc hoc tieng han

hom nay em da hoc het tat ca cac bai trong nay roi va em cung da noi duoc mot it nhung khi em ra ngoai ho noi em van khong hieu ho noi gi chi oi lam the nao de hoc tiep tienmg han tren mang vay

 

Được viết bởi hoathamlang1975 (24/07/2007 - 11:35:58 PM)
Bạn hãy đăng nhập để viết cảm nhận cho bài này
Bài mới hơn ...
 
Bài cũ hơn ...
TÌM KIẾM

Search
« Tìm nâng cao »
TIÊU ĐIỂM
Hướng dẫn cài đặt font tiếng Hàn và cách gõ chữ Hàn trên máy vi tính.
Nói tiếng Hàn bài 1: 기본회화 - Cơ bản
BÀI 53: Loại hoa gì
Từ Điển Anh - Hàn | Hàn - Anh
Phiên âm tiếng Hàn
Bài 1: 안녕하세요 (Xin chào!)
Ngữ pháp tiếng Hàn thực dụng 1-10
Một kiểu gõ tiếng hàn mới nhất nè
Những trang web để học tiếng Hàn
Sơ lược về tiếng Hàn
SÔI ĐỘNG NHẤT
Lần gặp đầu tiên
Lần gặp đầu tiên
Em mất anh, mãi mãi mất anh!
Ý nghĩa của hoa hồng xanh
Gửi Lại Chút Yêu Thương
Tự tình....
(^-^)+(^-^)...Nhớ Em...(^-^)+(^-^)
(^-^)+(^-^)...Nhớ Em...(^-^)+(^-^)
(^-^)+(^-^)...Nhớ Em...(^-^)+(^-^)
Mưa Trên Đảo Nhỏ
LIÊN KẾT WEB
Game Online
Học thiết kế web
Xem phim - Nghe nhạc
Nhạc Flash
Truyện Tranh
Avatars
Chat trên web
NHÀ TÀI TRỢ
 
Thung lũng Hoa Hồng - Mảnh đất của TÌNH YÊU - Diễn đàn TÌNH YÊU lớn nhất Việt Nam- Love Land - Informatics - Relax worlds
Tình Yêu | Tin Học | Giải Trí | Ngoại ngữ | Nghe nhạc | Xem phim | Flash games | Truyện tranh | Thế giới avatars | 15 phút chia sẻ | Lưu bút
Copyright © 2005 Thung Lũng Hoa Hồng. - All rights reserved. Designed and Coded by Thành Nha