:: Trang Chủ
» Lưu Bút
» Diễn Đàn
» Chơi games
» Nghe nhạc
» Xem phim
» Truyện tranh
» Avatars
» Phòng Tranh

Thơ Tình
Truyện Tình
Vườn tình yêu
Nghệ Thuật Sống
Danh ngôn tình yêu

Tin căn bản
Mẹo vặt
Đồ họa
Kho Download

Học tiếng Anh
Học tiếng Hàn
Học tiếng Hoa

T==============T

mui van nham
  Welcome to nham1985`s blog!
đường lên tây bắc cao thăm thẳm
ở trên này bạn có hay
<br />
Blog | Lưu bút | Hình ảnh | Nghe nhạc | Avatars | Games | Bài viết
Về trang chủ Vào diễn đàn Những câu hỏi thường gặp
:: nham1985  
Xem lưu bút
Xem thông tin
» Gửi tin nhắn
» Kết bạn
 
 
MY BLOG  
» Bài viết của blog
¤ Hình ảnh của tôi
» Bộ sưu tập Avatars
° Games tôi chơi
¤ Truyện tranh tôi đọc
» Gửi bài viết lên web
° Nghe nhạc - Xem phim
 
 
THỐNG KÊ BLOG  
  » 17276 lượt truy cập
  » 0 bài viết cho web
  » 1 bài viết cho blog
  » 0 album nhạc
  » 0 ca khúc
  » 0 truyện tranh
  » 3 avatars
 
WEBSITE YÊU THÍCH  
 
ĐĂNG NHẬP  
 
 
THUNG LŨNG HOA HỒNG  
Tình Yêu
Tin Học
Giải Trí
Học Ngoại Ngữ
Kỷ niệm áo trắng
 
NHÀ TÀI TRỢ  
 
 
Học Ngoại Ngữ  
Under or below?
Em băn khoăn không hiểu cách dùng của hai từ đều có nghĩa là “bên dưới” – ‘under’ và ‘below’? Chúng có thể thay thế cho nhau trong mọi trường hợp không?
Bài ôn tập số 2

Vậy là đã học hết 20 bài!
Hôm nay chúng ra bước vào ôn tập bài 2 nhé d0ể chuẩn bị cho bài kiểm tra số 2

Các dạng viết tắt và rút gọn
Trong nhiều cuốn sách ngữ pháp, em có thấy người ta có đề cập đến dạng rút gọn của từ trong câu (contractions). Nó có khác gì với abbreviations hay clipped form mà ta hay gặp không ạ?
 
Copyright © 2006 Thung Lũng Hoa Hồng. - All rights reserved.