:: Trang Chủ
» Lưu Bút
» Diễn Đàn
» Chơi games
» Nghe nhạc
» Xem phim
» Truyện tranh
» Avatars
» Phòng Tranh

Thơ Tình
Truyện Tình
Vườn tình yêu
Nghệ Thuật Sống
Danh ngôn tình yêu

Tin căn bản
Mẹo vặt
Đồ họa
Kho Download

Học tiếng Anh
Học tiếng Hàn
Học tiếng Hoa

T==============T
ID:  PASS:  
» Quên mật khẩu   » Đăng ký tài khoản mới
Hỏi và đáp
Hôm nay,  
TRANG CHỦ
Lưu bút
Tình yêu
Diễn đàn
Nghe nhạc
Xem phim
Chơi game
Phòng tranh
Quy định
Hỏi đáp
Tình Yêu
Thơ Tình
Truyện Tình
Nghệ Thuật Sống
Vườn Tình Yêu
Tâm Hồn Cao Thượng
Tin Học
Tin Căn Bản
Mẹo Vặt
Đồ Họa
Internet - Web
Kho Download
IT 360°
Giải Trí
Danh Ngôn
Thơ Thẩn
Truyện Cười
Truyện Ngắn
Truyện Ngụ Ngôn
Truyện Truyền Thuyết
Cổ tích - Sự tích
Thế giới games
Học Ngoại Ngữ
Tiếng Anh
Tiếng Hàn
Tiếng Hoa
English audio
English story
Học qua bài hát
Văn phạm tiếng Anh
Kỷ niệm áo trắng
Người thầy
Thơ áo trắng
Kỷ niệm không phai
LIÊN KẾT
Tiếng Hàn

BÀI 54: - Xin hãy giảm giá một chút đi

        Tác giả: Gõ Kiến

Nếu có dịp đến Hàn Quốc, các bạn sẽ có cơ hội được mua sắm tại những trung tâm mua sắm lớn và bạt ngàn hàng hóa. Nhưng đó là nếu túi tiền của bạn dư giả, vì ở đây hàng hóa rất đắt.

Còn nếu không, các bạn cũng có thể tìm đến các khu chợ Dong Dae Moon, Nam Dae Moon, ở đó hàng rất nhiều, rất rẻ và chất lượng cũng tương đối tốt.

Trong bài hôm nay, chúng ta sẽ học cách nói nhằm nhờ ai đó giúp đỡ việc gì.

» Video tiếng Anh

안녕하세요? Vũ Thanh Hương 입니다. Xin chào quí vị, chào các bạn. Tên tôi là Vũ Thanh Hương, giáo viên hướng dẫn của các bạn trong chương trình học tiếng Hàn Quốc. Rất vui mừng được gặp lại các bạn trong bài học hôm nay. , 안녕하세요. 지승현입니다.

만나서 반갑습니다.

Trong bài học trước, chúng ta đã học cách sử dụng từ 보다 để so sánh tính chất của hai đồ vật với nhau. Bây giờ chúng ta sẽ cùng ôn tập lại.

지승현 đang mặc một chiếc áo mới.

Tôi sẽ hỏi cô ấy là 빨간 좋아해요?

, 좋아해요. 그렇지만 빨간색보다 파란색을 좋아해요.

Tôi thấy là trang phục của cô rất đẹp. Cô thường đi mua sắm ở đâu vậy?

Có phải cô thường mua ở các cửa hiệu không?

Ồ, không, các cửa hiệu bán đồ rất đắt nên tôi thích đến chợ Đongdemun hơn.

Với lại ở đây khối lượng hàng hoá cũng rất nhiều.

Nếu có dịp đến Hàn Quốc, các bạn sẽ có cơ hội được mua sắm tại những trung tâm mua sắm lớn và bạt ngàn hàng hóa. Nhưng đó là nếu túi tiền của bạn dư giả, vì ở đây hàng hóa rất đắt.

Còn nếu không, các bạn cũng có thể tìm đến các khu chợ Dong Dae Moon, Nam Dae Moon, ở đó hàng rất nhiều, rất rẻ và chất lượng cũng tương đối tốt.

Trong bài hôm nay, chúng ta sẽ học cách nói nhằm nhờ ai đó giúp đỡ việc gì.

Trước khi đi vào bài học, mời các bạn xem phim.

VTR

nhạc

나오미수지 vừa chọn ra 1 chiếc túi, giá của nó là 23.000 won và họ đề nghị người bán hàng giảm giá.

Người bán hàng đồng ý giảm giá xuống còn 20.000 won.

수지 nói rằng đây là một món quà tặng nên yêu cầu người bán hàng gói cho cẩn thận đẹp đẽ.

Mời các bạn đến với các cấu trúc trong bài.

Trong bài hôm nay, chúng ta sẽ học mẫu câu  주세요 để đề nghị ai đó giúp.

Nhưng trước tiên, mời các bạn đến với một số từ vựng.

Các bạn hãy đọc theo cô 지승현

(2회씩)싸다 gói, bọc

포장하다 bọc, đóng gói

깎다 bớt (giảm giá) 

넣다 cho vào

보이다 nhìn thấy

Bây giờ chúng ta sẽ xem những mẫu câu được sử dụng trong bài.

너무 비싸요. 깎아 주세요.// , 선물할 거예요. 그러니까 예쁘게 주세요. (2 반복)

나오미 nói chiếc túi đắt quá và cô ấy muốn được giảm giá. Cô ấy đã nói là

 깎아 주세요

Đúng vậy, cô ấy đã nói  깎아 주세요, còn 수지 lại muốn chiếc túi được gói thật đẹp. Cô ấy đã nói thế nào nhỉ?

예쁘게  주세요

Cô ấy đã nói 예쁘게  주세요

Các bạn có để ý thấy cả hai câu 깎아 주세요 예쁘게  주세요 đều có cụm từ  주세요 không?

Thưa cô 지승현, cô có thể giải thích cho chúng tôi biết khi nào thì dùng  주세요 và khi nào thì dùng  주세요 không?

Cả hai câu trên đều dùng cụm từ  주세요để đề nghị người khác làm một việc gì đó

- Chúng ta sử dụng  주세요 hay  주세요 là phụ thuộc vào âm tiết cuối của thân động từ.

- Và khi động từ có cấu trúc   thì chúng ta sẽ sử dụng cụm từ  주세요.

Nếu thân động từ được kết thúc bằng nguyên âm ' ' hoặc ' ' thì chúng ta sẽ sử dụng  주세요 còn nếu kết thúc bằng những âm tiết còn lại thì chúng ta sẽ sử dụng  주세요

Nếu động từ kết thúc là 하다 thì chúng ta sẽ dùng  주세요

Bây giờ chúng ta sẽ sử dụng những từ mới vừa học để luyện tập với một số động từ thông dụng.

Mời các bạn đọc theo cô 지승현

싸다,  주세요.

깎다, 깎아 주세요.

넣다, 넣어 주세요.

보이다, 보여 주세요.

포장하다, 포장해 주세요

Còn bây giờ chúng ta sẽ sử dụng cụm từ 주세요/ 주세요 để đặt câu đề nghị ai đó giúp đỡ một việc gì.

예쁘게  주세요.

너무 비싸요.  깎아 주세요.

  가방에 넣어 주세요.

 시계  보여 주세요.

예쁘게 포장해 주세요

Vậy khi bạn muốn nhờ ai đó giúp đỡ mình hoặc một ai đó khác thì bạn chỉ cần cộng  주세요/  주세요 vào sau thân động từ tùy thuộc vào âm tiết cuối của thân động từ. Các bạn hãy nhớ nguyên tắc này.

BRIDGE

전체 타이틀 데모 브릿지

덤으로 배우는 

Chúng ta sẽ học thêm một số mẫu câu thông dụng nữa.

Người bán hàng hỏi là 선물할 거예요?  có nghĩa là có phải chiếc túi này được dùng làm quà đúng không?

Từ 선물하다 có nghĩa là dùng để làm quà.

Mời các bạn học mẫu câu này.

선물할 거예요? (2 반복)

Đối với câu hỏi này, 수지 trả lời là , 선물할 거예요

그러니까 예쁘게  주세요

Từ 그러니까 ở đây có nghĩa là “bởi vậy, cho nên”.

Nó cũng có nghĩa giống từ 그래서 mà chúng ta đã học trước đây, nhưng các bạn sẽ phải nói 그러니까 mà không phải là 그래서 khi muốn đưa ra một lời đề nghị hoặc một yêu cầu.

Bây giờ chúng ta sẽ cùng luyện tập.

, 선물할 거예요. 그러니까 예쁘게  주세요. (2)

Bây giờ chúng ta sẽ ôn lại toàn bộ bài học ngày hôm nay. Các bạn hãy chú ý vào các mẫu câu được sử dụng trong đoạn phim.

드라마 완성편

BRIDGE 한글과 발음

Phần tiếp theo của bài hôm nay chúng ta sẽ học về nguyên âm ''

Thật ra nguyên âm này là sự kết hợp của nguyên âm '' và nguyên âm '

Thật ra đây là một nguyên âm ngắn nhưng người ta thường đọc nó dài hơn một chút trong những cuộc đối thoại hàng ngày.

Mời các bạn lắng nghe cách đọc của cô 지승현

, , .

Đúng vậy, nguyên âm nay được đọc là .

Chúng ta sẽ học một số từ có nguyên âm

가위(2)kéo

 tai

쉬워요 dễ

복습과 CLOSING

Đã đến lúc chúng ta phải nói lời chia tay với buổi học ngày hôm nay.

Trong bài hôm nay, chúng ta đã hoc được cách đề nghị ai đó giúp đỡ bằng cách sử dụng mẫu câu  주세요/  주세요, ví dụ như 예쁘게  주세요

Xin chị hãy gói nó thật đẹp.

Tôi sẽ nhờ cô 선생님

선생님, 가족 사진 있어요?

, 있어요.

그럼  보여 주세요

, 여기 있어요

Bài học của chúng ta hôm nay đến đây là kết thúc.

Hẹn gặp lại các bạn lần sau.

안녕히 계세요.

안녕히 계세요.

Kết thúc

Video được hỗ trợ từ website www.vina365.biz 

Download tài liệu này về máy
Đã được xem 8151 lần
Sưu tầm bởi: Gõ Kiến
Cập nhật ngày 10/03/2009


CẢM NHẬN
giúp em
anh ơi bây giờ em muốn nghe tiếp thì làm thế nào.hết video rồi.anh giúp em với.download ở đâu hả anh!help me
Được viết bởi CAODUNGVIET (29/09/2009 - 11:15:57 PM)
Vina365.biz
Được sự hỗ trợ từ website www.vina365.biz mình đã cập nhật lại tất cả các video tiếng Hàn.
Thỉnh thoảng các bạn học tiếng Hàn nhớ ghé web vina365.biz cảm ơn BQT nhé
Được viết bởi TrueLove (17/04/2009 - 1:26:12 PM)
to GK
Bac Go kien oi, ban qua ah Bac? em sap sang Han roi, can gap lam, a lam giup em dia dc ko ah??
Được viết bởi Linh1986 (26/03/2009 - 9:44:13 AM)
hihi
cam on bac Gokien nhe, nhug ma em ko hieu tai sao, ko down ve may dc? khi down load chi hien ra window media, luc tat di la het luon, ko luu vao dau dc. hix. bac chi gium em voi
Được viết bởi Linh1986 (10/03/2009 - 9:25:45 AM)
Bài mới hơn ...
 
Bài cũ hơn ...
TÌM KIẾM

Search
« Tìm nâng cao »
TIÊU ĐIỂM
Hướng dẫn cài đặt font tiếng Hàn và cách gõ chữ Hàn trên máy vi tính.
Nói tiếng Hàn bài 1: 기본회화 - Cơ bản
BÀI 53: Loại hoa gì
Từ Điển Anh - Hàn | Hàn - Anh
Phiên âm tiếng Hàn
Bài 1: 안녕하세요 (Xin chào!)
Ngữ pháp tiếng Hàn thực dụng 1-10
Một kiểu gõ tiếng hàn mới nhất nè
Những trang web để học tiếng Hàn
Sơ lược về tiếng Hàn
SÔI ĐỘNG NHẤT
Lần gặp đầu tiên
Lần gặp đầu tiên
Em mất anh, mãi mãi mất anh!
Ý nghĩa của hoa hồng xanh
Gửi Lại Chút Yêu Thương
Tự tình....
(^-^)+(^-^)...Nhớ Em...(^-^)+(^-^)
(^-^)+(^-^)...Nhớ Em...(^-^)+(^-^)
(^-^)+(^-^)...Nhớ Em...(^-^)+(^-^)
Mưa Trên Đảo Nhỏ
LIÊN KẾT WEB
Game Online
Học thiết kế web
Xem phim - Nghe nhạc
Nhạc Flash
Truyện Tranh
Avatars
Chat trên web
NHÀ TÀI TRỢ
 
Thung lũng Hoa Hồng - Mảnh đất của TÌNH YÊU - Diễn đàn TÌNH YÊU lớn nhất Việt Nam- Love Land - Informatics - Relax worlds
Tình Yêu | Tin Học | Giải Trí | Ngoại ngữ | Nghe nhạc | Xem phim | Flash games | Truyện tranh | Thế giới avatars | 15 phút chia sẻ | Lưu bút
Copyright © 2005 Thung Lũng Hoa Hồng. - All rights reserved. Designed and Coded by Thành Nha